Estesa la nit sobre l'aigua obre escletxes d'un 'instant etern on salpen les ànimes de camí a Ítaca agombolades pel fred clapoteig de les ones. Drena l'insomne dolor en la vigília acompanyant, de tentines, el degoteig dels cossos extints en la buidor dels carrers. Continua assajant el cor per no travessar els murs i evitar la cendra, per ser gebrada en ple mes d'abril davant la monosèmica mort. S'obre pas la llum sobre el no-res per destriar la cruel virtut del sacrifici i rodolar per les teulades sedegosa de tendresa. Put a estrany aquest silenci perfecte, aquesta abrandada dansa dels qui estan on no volen ser en l'anonimia del món.
Extendida la noche sobre el agua abre rendijas de un instante eterno donde zarpan las almas camino de Ítaca mecidas por el frío borboteo de las olas. Drena el insomne dolor en la vigilia acompañando, de puntillas, el goteo de los extintos cuerpos en el vacío de las calles. Continúa entrenándose el corazón para no atravesar los muros y evitar la ceniza, para ser escarcha en pleno mes de abril ante la monosémica muerte. Se abre paso la luz sobre la nada para discernir la cruel virtud del sacrificio y andar volteando por los tejados sedienta de ternura. Huele a extraño este silencio perfecto, esta inflamada danza de quienes están donde no quieren en la anonimia del mundo.

👏👏👏
Me gustaMe gusta